Теперь Meta AI автоматически переводит и дублирует видео
Meta объявила о запуске нового инструмента Meta AI translations, который помогает авторам контента автоматически озвучивать и синхронизировать губы в Reels на другом языке. Теперь блогеры и креаторы могут «говорить» с аудиторией по всему миру на ее родном языке, сохраняя при этом собственный голос и стиль.
Функция уже доступна для переводов с английского на испанский и наоборот. В Facebook ее могут использовать авторы с аудиторией от 1000 подписчиков, а в Instagram — все публичные аккаунты. Перед публикацией достаточно включить опцию Translate your voice with Meta AI и выбрать, нужен ли дубляж с липсинком. Зрители увидят ролик сразу на своем языке, а креаторы смогут отслеживать статистику просмотров по языкам.
Технология работает лучше всего с видео «лицом в камеру» и при четкой речи. Также предусмотрена возможность загружать до 20 собственных дубляжных аудиодорожек в Reels через Meta Business Suite — это позволит авторам, которые уже переводят свои видео, расширять охват на новые языки.
Компания обещает постепенно добавлять новые языки, помогая создателям контента строить глобальное сообщество без языковых барьеров.
Источник: Facebook Creators